#გურულიდღიურები უკრაინულად

30.09.2016

#გურულიდღიურები უკრაინულად ითარგმნა:
რაულ ჩილაჩავა: დღეს მოვრჩი გიორგი კეკელიძის “გურული დღიურების” თარგმნას. გავასრულე წინასიტყვაობაც. ვიმედოვნებ, მკითხველს წინ დიდი სიამოვნება ელის. ისე, მეგრელის მიერ უკრაინულად ნათარგმნი გურულის წიგნი ხომაა ერთი კარგი ხუმრობის ტოლფასი? ხუმრობის გარეშე კი გიორგიმ შესანიშნავი წიგნი დაწერა. ყველა ქართველი მწერალი რომ შესძლებდეს ასე მოგვითხროს საკუთარ კუთხეზე (თუმცა “გურული დღიურები” ნამდვილად არაა ვიწროკუთხური მოთხრობა!), მივიღებდით სრულიად საქართველოს საოცარ ხატს. იდეას ვახმოვანებ უსასყიდლოდ!
Щойно завершив переклад книжки Гіоргія Кекелідзе “Гурійський щоденник”.Ця книга і весела,, і печальна водночас. У ній злилися в єдине ціле спогади про відлетіле дитинство, яке збіглося з найжахливішим періодом в історії Грузії за минуле століття. Тут живуть і діють звичайні і водночас незвичні люди – з власною філософією і власними поглядами на життя, щоденними клопотами, розчаруваннями і надіями. «Гурійський щоденник» – це книжка про життя і смерть, про незбагненність людського буття, про добро і зло, перемоги і поразки, мить і вічність. Радий, що найближчим часом український читач зможе цю книжку прочитати рідною мовою.